Mayo de 1963 - Calendario del presidente Kennedy - Historia

Mayo de 1963 - Calendario del presidente Kennedy - Historia


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


1El presidente Kennedy comenzó el día con una reunión con el Ministro de Educación de Ruanda. A continuación, el presidente se reunió con Bundy. Luego recibió a un grupo de Comandantes del Ejército. El presidente tuvo una reunión separada con el general Paul Freeman, el comandante en jefe del ejército de los Estados Unidos en Europa. A continuación, el presidente fue a la Embajada de Luxemburgo para una cena que celebramos en su nombre. Después del almuerzo, el presidente se reunió con la gran duquesa Charlotte. A las 6 de la tarde, el presidente celebró una hora social del Congreso.
2El presidente comenzó a reunirse con los veteranos de guerra católicos. Luego, el presidente se reunió con el concejal James J. O'Keefe. A continuación, el presidente se reunió con Robert Marjolin, vicepresidente de la CEE. El presidente Kennedy tuvo un almuerzo con los líderes laboristas. La Presidenta recibió a la ganadora del Premio Federal a la Mujer. El presidente se reunió con George Ball, William Tyler, Willis Armstrong, Robert McNamara y Paul Nitze. Luego, el presidente participó en una recepción para los ganadores vivos de la medalla de honor del Congreso.
3El presidente Kennedy se reunió con representantes de la Asociación Nacional de Salud Mental. El presidente mantuvo una reunión con asesores superiores de política exterior y defensa para discutir la fuerza multilateral y la Guayana Británica. Después del almuerzo, el presidente se reunió con el embajador de Gran Bretaña. También se reunió con Antonio Garrigue el embajador de España. A las 21:00 horas, el presidente asistió a la 19ª Cena Anual de Corresponsales de Radio y Televisión.
4El presidente saludó a la promoción del VMI. Luego, el presidente se reunió con representantes de American for Democratic Action. El presidente viajó a Camp David.
5La Primera Familia pasó el día en Camp David. A última hora de la tarde, el presidente regresó a Washington. A las 9:30 pm el presidente se dirigió al 75 aniversario de la Asociación Internacional de Maquinistas.
6El presidente comenzó su día con una reunión con el Comité de la Feria Mundial de Nueva York. A continuación, el presidente se reunió con Tamizuddin Khan, presidente de la Asamblea Nacional de Pakistán. A continuación, el presidente se reunió con Dean Rusk y McGeorge Bundy. A las 5 de la tarde, el presidente celebró una hora social para los miembros del Congreso.
7El presidente Kennedy comenzó su día con un desayuno de líderes legislativos. Luego conoció a Frances Willis, la embajadora de Estados Unidos en Ceilán. A continuación, el presidente se reunió con Joseph Farland, el embajador de Estados Unidos en Panamá. El presidente entregó las medallas a la valentía de los jóvenes estadounidenses en el jardín de rosas. Después de la ceremonia, el presidente llevó al ganador y a sus familias a su oficina. Después del almuerzo, el presidente se reunió con el secretario de Defensa McNamara. Los reunió con el senador Olin Johnston. A continuación, el presidente se reunirá con Friedrich Foertsch, jefe de las Fuerzas Armadas de Alemania Occidental y el embajador de Alemania, Heinrich Knappstein. A continuación, el Presidente saludó a los delegados al Congreso Panamericano de Carreteras.
8El presidente desayunó antes de la conferencia de prensa. El presidente celebró una reunión sobre la futura Biblioteca Kennedy. A continuación, el presidente se reunió con Samuel Edward Peal, embajador de Liberia. A continuación, el presidente se reunió con el almirante George Anderson, jefe de operaciones navales, durante una hora. El Presidente saludó a los Jefes de Estado Mayor de las Fuerzas Aéreas Latinoamericanas visitantes. Posteriormente, el Presidente recibió a la Comisión de Registro y Participación Electoral. El presidente celebró una conferencia de prensa a las 4 p.m. A su regreso a la Casa Blanca, el presidente saludó a un grupo de estudiantes extranjeros que se encontraban estudiando en el área de Washington. El presidente tuvo una reunión con Rusk Komer, Feldman, Bund y Strong. El presidente se reunió con diversas ayudas hasta que se dirigió a la piscina a las 7:28.
9El presidente comenzó su día entregando las medallas AAA Gold Lifesaver a ocho ganadores. El presidente Kennedy recibió a los miembros de la Association of American Editorial Cartoons. Luego, el Presidente viajó al Cementerio Nacional de Arlington para participar en una ceremonia en honor a Ignacy Jan Paderewski. El Presidente luego fue al Departamento de Comercio para hablar en la Reunión Anual del Comité de Presidentes sobre Empleo de Discapacitados. Después de regresar a la Casa Blanca y nadar, el presidente viajó al hotel Shoreham donde habló en un almuerzo del Comité de Desarrollo Económico. Al regresar a su oficina, el presidente se reunió con Richard Maguire. Luego se reunió con directores y administradores en jefe del Cuerpo de Paz. Luego, el Presidente se reunió con miembros del Comité Ciudadano para Reducir Tributación. Luego, el presidente organizó una reunión del Consejo de Seguridad Nacional. Luego tuvo una reunión más pequeña con sus asesores para prepararse para las conversaciones con el primer ministro canadiense Pearson al día siguiente.
10La Presidenta inició la jornada con una reunión con representante de la Liga de Mujeres Votantes. El presidente Kennedy se reunió con J Edgar Hoover y luego partió hacia Hyannis Port. Reunión con el primer ministro Lester Pearson de Canadá por la tarde. El presidente ofreció una cena para el primer ministro canadiense en la casa del embajador Kennedy.
11Por la mañana, el presidente se reunió con el primer ministro Lester Pearson de Canadá. Después de que Pearson se fue de Hyannis Port, el presidente también se fue. Viajó a Cambridge y buscó sitios potenciales para la biblioteca. Luego, el presidente regresó a Washington y luego se dirigió a Camp David.
12El presidente y la Sra. Kennedy fueron al salón de recreación para los servicios de la Iglesia. El presidente y la primera dama pasaron tiempo alrededor de la piscina. El presidente regresó a Washington a última hora de la tarde. Por la noche se dirigió al pueblo estadounidense sobre los eventos en Birmingham.
13El presidente Kennedy comenzó su día con una reunión con Dean Rusk. Luego se reunió con Sargent Shriver. A continuación, el presidente se reunió con Allan Lightner, el embajador de Estados Unidos en Libia. Después del almuerzo, el presidente se reunió con un grupo de oficiales militares extranjeros que estaban estudiando en Ft Leavneworth. El presidente se reunió con George Ball, Christian Herter y Carl Kaysen. A continuación, el presidente recibió a miembros del Congreso para Social Hour. El presidente tuvo una reunión con Dean Rusk y Alan Boyd, el presidente de la Junta de Aeronáutica Civil. Luego, el presidente organizó una cena para la Junta de Supervisores de Harvard para marcar el final del mandato de 6 años del presidente Kennedy como supervisor.
14El presidente inició su día con una reunión con los líderes legislativos. Luego, el presidente se reunió con George McGeee, el embajador de Estados Unidos en Alemania Occidental. A continuación, el presidente se reunió con los miembros de la Junta de Emergencia Ferroviaria. Luego, el presidente se reunió con los editores y editores de 26 periódicos de Alabama. A continuación, el presidente se reunió con el senador Leverett Saltonstall. Luego, el presidente recibió a los ganadores de los premios William Randolph Hearst.
15El presidente comenzó su día con una reunión con Heinrich Krone, presidente del Consejo de Defensa alemán. A continuación, el presidente se reunió con Douglas Dillon y Lawrence O'Brien. Por la tarde, el presidente se reunió con John McCone y con el embajador británico.
16El presidente se reunió con el Comandante Nacional de Veteranos de la Primera Guerra Mundial, luego recibió a representantes de los Empacadores de Carne Amalgamados. Luego, el presidente se reunió con John McCloy y luego se reunió con Douglas Dillon. A continuación, el presidente celebró una reunión sobre política agrícola. A continuación, el presidente se reunió con el Consejo Asesor Nacional sobre Administración de Pequeñas Empresas. Luego, el presidente se reunió con el Comité de la Feria Mundial de Nueva York. La última reunión de los presidentes fue con Hugh Sidey.
17El presidente se reunió con el Consejo sobre el Envejecimiento. El presidente Kennedy se reunió luego con el Dr. Glenn Seaborg. Su siguiente encuentro fue el de Jean Monnet y McGeorge Bundy. Luego, el presidente tuvo una reunión sobre política agrícola en la que participaron el congresista Harold Cooley y el congresista W.R Page. A continuación, el presidente se reunió con asesores superiores para hablar sobre la India. Después del almuerzo, el presidente se reunió con un grupo de italianos. A continuación, el presidente celebró una reunión sobre el conflicto árabe israelí. Estuvieron presentes Dean Rusk, Averell Harriman, Philipps Talbot, Mr. Grant McGeorge Bundy y Robert Komar. A continuación, el presidente celebró una recepción para los senadores.
18El presidente se reunió con un grupo de voluntarios del Cuerpo de Paz de Indonesia. Luego, el presidente partió hacia Nashville. El presidente pronunció el discurso en la convocatoria del 90 aniversario de la Universidad de Vanderbilt, Nashville, Tennessee. Luego viajó a Muscle Shoals Alabama. Allí habló sobre el 30 aniversario de la Autoridad del Valle de Tennessee. El presidente luego fue al Redstone Arsenal donde habló como parte de su última parada del día. Luego, el presidente regresó a Washington y Camp David.
19El presidente y la Sra. Kennedy y Caroline asisten a los servicios religiosos y se relajan en Camp David, Maryland.
20El presidente regresó de Camp David. Recibió una delegación de Virginia Occidental en relación con la celebración del Centenario de Virginia Occidental. Luego, el presidente se reunió con Dean Rusk, Robert McNamara, el general Maswell Taylor y el general Lemnitzer. Luego, el presidente se reunió con Robert Kennedy y asesores principales para discutir sobre Cuba, la OTAN, Europa, las negociaciones comerciales y los derechos civiles. Luego, el presidente recibió a representantes de las organizaciones nacionales de conservación. El presidente luego firmó HR 4997 el proyecto de ley de cereales forrajeros. Después del almuerzo, el presidente se reunió con el general Lemnitzer. Luego saludó a Frederick Ashton y su compañía de ballet. El presidente se reunió con el ministro indio de coordinación económica y de defensa. El presidente recibió a un grupo de redactores de la prensa laboral.
21El presidente Kennedy comenzó su día con un desayuno de líderes legislativos. A continuación, el presidente celebró una reunión de gabinete. A continuación, el presidente tuvo una reunión con sus asesores científicos y de defensa sobre armas de alto rendimiento. A continuación, el presidente hace una presentación de la Medalla al Servicio Distinguido de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio al astronauta Gordon Cooper. Después del almuerzo, el presidente se reunió con la Junta de Gobernadores de la Asociación de Abogados de Estados Unidos. Luego, el presidente tuvo una reunión sobre Haití. A continuación, el Presidente se reunió con su Comité de Igualdad de Oportunidades en Vivienda. Luego, el presidente se reunió con Willard Wirtz y Walter Heller. Luego, el presidente se reunió con el senador George Smathers. El presidente terminó su día con una reunión con Arthur Schlesinger y August Hecksher.
22El presidente tuvo un desayuno previo a la conferencia de prensa. Luego se reunió con Luther Hodges. Luego, el presidente Kennedy se reunió con los oficiales de ayuda a los refugiados chinos, incluida Claire Chennault, la presidenta. Después del almuerzo, el presidente se dirigió al Departamento de Estado para dar su conferencia de prensa. A las 5:30 el presidente organizó una hora social del Congreso.
23El presidente asistió a la misa del día de la Ascensión. Cuando regresó a la Casa Blanca se reunió con el gobernador de Nuevo México, Jack Campbell. El presidente se reunió con el senador Ralph Yarborough. Luego, el presidente voló a Nueva York. El presidente participó en la dedicación del East Coast Memorial a los desaparecidos en el mar, en la ciudad de Nueva York. Por la noche, el presidente habló en una cena de recaudación de fondos en el Waldorf Astoria. La cena terminó a la 1:20 AM.
24El presidente Kennedy regresó a Washington. Por la tarde, el presidente se reunió con Wilson Wyatt, Max Levy, Robert Bernett y Averell Harriman. Luego se reunió con Curtis Le May y Earle Wheeler. La última reunión de los presidentes fue con Dean Rusk. El presidente asistió a la cena de prensa de la Casa Blanca. El presidente regresó a la Casa Blanca a las 11:25 p.m.
25Reunión con el canciller francés Maurice Couve de Murville y el embajador de Francia Hervé Alphand. A continuación, el presidente se reunió con el congresista Wilbur Mills y Douglas Dillon y Lawrence O'Brien. Él los conoció con Rober McNamara. El presidente voló a su nueva residencia en Rattlesnake Mountain y luego se dirigió a Camp David.
26El presidente y la Sra. Kennedy, Caroline Kennedy y John F. Kennedy, Jr. se relajan en Camp David, Maryland.
27La Primera Familia partió de Camp David. La primera reunión de los presidentes en la Casa Blanca fue con Jerald Wright, el embajador en la República de China. A continuación, el presidente se reunió con Clark Clifford, seguido de Fred Kappel. Después del almuerzo, el presidente se reunió con Carly Sander, gobernadora de Georgia. A continuación, el presidente se dirigió a la Conferencia Nacional de Política Exterior. La última reunión de los presidentes fue con David Lawrence.
28 El presidente Kennedy comenzó su día con un desayuno de líderes legislativos. Luego firmó S 20 y el proyecto de ley de recreación al aire libre. Más tarde en la mañana, el presidente se reunió con Rusk, McNamara, Ball, Tyler, Nitze y Foster. A continuación, el presidente se reunió con Joseph Luns, ministro de Relaciones Exteriores de los Países Bajos. Después del almuerzo, el presidente se reunió con John McCone junto con McNamara. El presidente Kennedy se reunió luego con Paul Henri Spaak, el ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica. La última reunión del presidente fue con McGeorge Bundy. El presidente y la primera dama asistieron a una recepción en la nueva casa de Hugh Anchincloss. En el camino de regreso a la Casa Blanca, pasaron por la casa de los McNamara.
29 El presidente recibió el premio Padre del Año. El presidente Kennedy se reunió con el muy honorable Patrick Gordon Walker, miembro del parlamento. El presidente tuvo una reunión de almuerzo con nueve gobernadores estatales para pedirles que brinden liderazgo en sus estados para garantizar la igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos. El presidente se reunió con representantes de los países de la OTAN. El personal de la Casa Blanca le dio al presidente una fiesta de cumpleaños sorpresa.
30 El presidente participó junto con su hijo John Jr. participó en las celebraciones del Día de los Caídos en el Cementerio Nacional de Arlington. Más tarde, la Primera Familia junto con el Sr. y la Sra. Ben Bradlee y el Sr. y la Sra. David Niven fueron a Camp David a pasar el día. Todos regresaron a las nueve de la noche.
31El presidente comenzó su día con una reunión con el general Joseph Mobutu, comandante de las Fuerzas Armadas congoleñas. A continuación, el presidente se reunió con S.K Patil, ministro de Agricultura y Alimentación de la India. La próxima reunión de los presidentes fue con Samuel Berger. Por la tarde, el presidente celebró una reunión sobre Haití y la Guayana Británica con U. Alexis Johnson, William Burdett, Richard Helms y McGeorge Bundy.

U.S.S. GATITO HALCÓN

USS Kitty Hawk fue nombrado así por el sitio del primer vuelo propulsado de los hermanos Wright en 1903. El segundo barco con este nombre, fue comisionado el 21 de abril de 1961. Después de un viaje por América del Sur, el barco se unió a la Flota del Pacífico. Sus cruceros iniciales fueron frente a la costa oeste y luego a Japón en 1963 y 1964.

La última mitad de la década de 1960 vio al barco en operaciones de combate en todo el sudeste asiático. Se le otorgó el elogio de la unidad naval por la dedicación de su tripulación durante su primer despliegue en Vietnam. En 1973, se sometió a una revisión para convertirla en un portaaviones multiusos.

El resto de la década de 1970 vio Kitty Hawk desplegado en el Pacífico Occidental. En un solo despliegue en 1979-1980, el barco fue enviado para ayudar a rescatar a refugiados vietnamitas, brindar apoyo después del asesinato del presidente coreano y enviado al Mar del Norte de Arabia durante la crisis de rehenes de Irán.

Durante el resto de su carrera, el barco continuó sus operaciones en el Pacífico y Oriente Medio. Estuvo involucrada en varias acciones en Irak desde la década de 1990 en adelante. El barco fue dado de baja formalmente el 12 de mayo de 2009. Permanece en reserva hasta 2015, cuando el próximo portaaviones entra en línea.


Este día en la historia: el presidente Kennedy fue asesinado (1963)

En este día, el presidente John F. Kennedy es asesinado en Dallas, Texas y se convierte en el cuarto presidente asesinado.

Kennedy había obtenido una estrecha victoria sobre Richard Nixon en las elecciones presidenciales y asumió el cargo en 1961. Se enfrentó a muchos problemas. Sin embargo, los trató de manera enérgica. En particular, era experto en su manejo de la economía. Kennedy fue una figura inspiradora y se convirtió en un héroe para la & lsquobaby boomer generation & rsquo. Tenía la visión de un estadounidense más justo e igualitario e inspiró a muchas personas y les dio esperanza a quienes no se habían beneficiado del sueño americano. Kennedy se convirtió en presidente durante el apogeo de la Guerra Fría. Se enfrentó a un intento soviético de establecer misiles de mediano alcance en Cuba. Kennedy pudo obligar a los soviéticos a sacar sus misiles de Cuba y esto fue visto como una gran victoria para Estados Unidos. Kennedy se enfrentó a una situación de deterioro en Vietnam y en la región del sudeste asiático. Se enfrentó a una toma de posesión comunista de esa región, lo que le habría dado a la China comunista y los rsquos soviéticos una ventaja decisiva en la Guerra Fría.

Kennedy y su esposa en un auto abierto justo antes del asesinato del presidente y rsquos

Kennedy pudo calmar la situación en Laos. Sin embargo, la situación en Vietnam se deterioró. Los norvietnamitas estaban llevando a cabo una guerra encubierta contra Vietnam del Sur y Saigón estaba cada vez más amenazado. Kennedy más tarde proporcionó al gobierno de Vietnam del Sur asesores militares y ayuda financiera para ayudarlo a derrotar la amenaza comunista. En general, esto se ve como el comienzo de la participación nefasta de Estados Unidos en el sudeste asiático, que conduciría a la muerte de más de 50.000 estadounidenses.

El presidente Kennedy estaba de visita en Dallas ese día en 1963. Mientras viajaba en un automóvil descubierto, un francotirador le disparó tres veces desde un edificio cercano. El presidente recibió dos golpes en la cabeza y murió poco después. El mundo quedó conmocionado por el tiroteo, ya que Kennedy no solo era el líder de Estados Unidos, sino también del Mundo Libre. Más tarde, la policía de Dallas arrestó a un ex marine y simpatizante izquierdista Lee Harvey Oswald. Antes de que pudiera ser interrogado, él también fue asesinado. Mucha gente cree que Oswald no fue el asesino o que había sido parte de una conspiración de derecha que buscaba matar a Kennedy, ya que no les gustaba su debilidad percibida en el comunismo y sus políticas liberales. El vicepresidente Lyndon B Johnson prestó juramento como presidente horas después del asesinato de Kennedy & rsquos.

El asesinato ha demostrado ser uno de los episodios más controvertidos de la historia de Estados Unidos. La Comisión Warren investigó el asesinato y no encontró evidencia de una conspiración más amplia, pero muchos estadounidenses se niegan a creer estos hallazgos.


¿Lo que le ocurrió a ella?

Meyer vivía en Georgetown con sus dos hijos, donde se había mudado después de su divorcio y se convirtió en artista. Pasó la mayor parte del tiempo pintando en su estudio. El 12 de octubre de 1964, alrededor del mediodía, partió para su caminata diaria por el camino de sirga a lo largo del canal de Chesapeake y Ohio. Allí le dispararon dos veces.

En solo 45 minutos, la policía detuvo a un sospechoso, Crump, que fue encontrado cerca, con la ropa empapada. Dijo que había estado pescando, dejó caer su caña y se cayó al canal mientras intentaba recuperarla. El legendario abogado de derechos civiles Dovey Johnson Roundtree se convirtió en el abogado defensor de Crump y fue absuelto de todos los cargos en julio de 1965. El asesinato nunca se resolvió.


La historia de cómo el aeropuerto Idlewild pasó a llamarse John F. Kennedy

Cámara de Comercio del Aeropuerto Internacional JFK

John F. Kennedy, el 35 ° presidente de los Estados Unidos, fue conmemorado de muchas maneras luego de su asesinato el 22 de noviembre de 1963. Ninguno de estos es más vital para la vida cotidiana de los neoyorquinos que el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy & # 8212 o el Aeropuerto Kennedy. o simplemente JFK & # 8212, el aeropuerto más transitado del noreste.

Es posible que no se dé cuenta de lo rápido que se le cambió el nombre al presidente caído. El 15 de noviembre de 1963, el presidente Kennedy se fue Aeropuerto de Idlewild (el aeropuerto & # 8217s nombre anterior) después de una corta estancia en la ciudad. Seis semanas después, ese aeropuerto llevaría su nombre.

Nueva York se unió a la nación en duelo luego del funeral televisado del presidente Kennedy el 25 de noviembre de 1963. Miles de personas vieron la ceremonia desde una gran pantalla de televisión colgada en Grand Central Terminal. El tráfico se detuvo en Times Square y los cornetas de los Boy Scouts tocaron grifos desde lo alto del viejo Hotel Astor . Todo el tráfico del aeropuerto en Idlewild se detuvo al mediodía.

Nueva York como una vasta iglesia publicó el titular del New York Times.

Las llamadas se elevaron de inmediato para conmemorar al presidente en la ciudad. El 4 de diciembre, menos de dos semanas después de la muerte de Kennedy, Alcalde Robert Wagner anunció que presentaría un proyecto de ley al ayuntamiento para honrar a Kennedy con un cambio de nombre a Idlewild.

Desafortunadamente, estas llamadas finalmente exitosas para cambiar el nombre de Nueva York al aeropuerto más grande # 8217 se produjeron a costa de borrar la memoria de otro estadounidense notable.

Idlewild era el nombre popular para el aeropuerto que se inauguró el 1 de julio de 1948, porque fue construido sobre un antiguo campo de golf y un alojamiento de lujo con ese nombre. Según el Times, & # 8220Se cree que el nombre Idlewild se inspiró en el hecho de que el sitio en ese momento era salvaje y que el hotel y el parque constituían una instalación recreativa para los ricos ociosos & # 8221.

Pero su nombre oficial completo era Aeropuerto Internacional de Nueva York, Anderson Field, llamado así por General de División Alexander E. Anderson , un condecorado veterano de la Primera Guerra Mundial y empresario de Queens. Desafortunadamente, Anderson tenía pocos defensores luchando por mantener su nombre en el aeropuerto en 1963.

La semana siguiente, & # 8220 [en] una acción marcada por la solemnidad y la oración silenciosa, el Ayuntamiento votó ayer por unanimidad para cambiar el nombre del Aeropuerto Internacional de Nueva York en Idlewild, Queens, a Aeropuerto Internacional John F. Kennedy. & # 8221 [fuente]

Entonces se reveló que los funcionarios de la ciudad deseaban nombrar el aeropuerto en honor a Kennedy incluso más rápido que eso. De hecho, la idea había sido sugerida extraoficialmente. horas después del asesinato de Kennedy & # 8217, pero había tomado más tiempo para obtener la aprobación oficial de su viuda (y futuro residente de la ciudad de Nueva York) Jackie Kennedy.

Fotógrafo Meyer Liebowitz / The New York Times

Para el miércoles 18 de diciembre, el cambio de nombre había sido aprobado formalmente y los trabajadores se apresuraron a cambiar todos los letreros en el aeropuerto. Idlewild se convirtió oficialmente en el aeropuerto John F. Kennedy en una ceremonia celebrada en la víspera de Navidad de 1963.

El presidente & # 8217s hermano menor Edward Kennedy estuvo presente, ayudando a develar un letrero de 242 pies de largo adornado con el nuevo nombre. Su hermano Robert F. Kennedy estaba programado para asistir pero cancelado.

Pensaría que tal cambio de nombre es relativamente poco controvertido, pero este no fue el caso.

En un editorial que se publicó unos días después de la ceremonia, el New York Times comentó: & # 8220 El rápido cambio de nombre & # 8212 ya sea de un aeropuerto o un puente o un parque o una capa & # 8212 refleja el amor que Millones de personas en todo el mundo tenían por el presente Kennedy pero, como hemos dicho anteriormente, solo degrada el tema de nuestro dolor adjuntar su nombre tan apresuradamente a una colección miscelánea de obras públicas, casi como si tuviéramos miedo de que sin estos recordatorios tangibles pronto sería olvidado. & # 8220

Meyer Liebowitz / The New York Times

Y el presidente Kennedy también casi consiguió su nombre en un puente recién construido en el área de la ciudad de Nueva York.

Ese mismo mes, un político de Staten Island presentó un proyecto de ley a la legislatura del estado de Nueva York para nombrar un nuevo puente que se estaba construyendo en Narrows en honor a Kennedy. & # 8220El asambleísta Edward J. Amann Jr & # 8230 describió en Albany para su presentación en la Legislatura en enero un proyecto de ley que pedía cambiar el nombre de la Puente Verrazano-Narrows al Juan. Puente conmemorativo de F. Kennedy. & # 8221 [fuente]

Cuando se inauguró oficialmente al año siguiente, el Verrazano había mantenido su nombre de tributo al explorador europeo del siglo XVI. Pero Nueva York tiene un puente que lleva el nombre de Kennedy & # 8212 el Puente Robert F. Kennedy (el antiguo puente Triborough).

Abajo: Un mes después de la dedicación, Robert pasó por el aeropuerto que lleva el nombre de su hermano.

Cámara de Comercio del Aeropuerto Internacional JFK


La administración Kennedy

Aunque la administración de John F.Kennedy respondió a las protestas por los derechos civiles que se volvieron violentas, como el envío de tropas federales al campus de la Universidad de Mississippi para sofocar los disturbios, había sido criticada por no hacer lo suficiente para apoyar a los afroamericanos que luchan por la igualdad social y económica. El presidente Kennedy quería esperar hasta su segundo mandato para enviar un proyecto de ley de derechos civiles al Congreso, pero los acontecimientos conspiraron para restringir su calendario.

Con motivo del 90 aniversario de la Universidad de Vanderbilt, el presidente John Kennedy hizo hincapié en la responsabilidad de los hombres y mujeres educados de utilizar sus talentos para ayudar a la sociedad. Foto cortesía de la Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy.

En la primavera de 1963, se estaban produciendo protestas simultáneas en todo el sur, pero la que atrajo la atención nacional e internacional ocurrió en Birmingham, Alabama. La comunidad negra de la ciudad decidió seguir una estrategia utilizada en Albany, Georgia, protestando por prácticas discriminatorias con marchas masivas y llenando las cárceles de la ciudad. El comisionado de policía de Birmingham, Eugene "Bull" Connor, un segregacionista de línea dura, respondió a las protestas pacíficas con la fuerza policial. El presidente Kennedy se vio impulsado a actuar cuando las protestas de Birmingham se intensificaron. Mientras las fotografías de perros policía atacando a manifestantes pacíficos y mangueras de bomberos encendidas contra niños aparecieron en todo el país y en todo el mundo, la administración Kennedy respondió. En mayo de 1963, la administración envió a Burke Marshall, un funcionario del Departamento de Justicia, a Birmingham, y él negoció un acuerdo de corta duración entre líderes empresariales y activistas de derechos civiles.

Ese mismo mes, el 18 de mayo de 1963, el presidente Kennedy pronunció un discurso en la Universidad de Vanderbilt en Nashville, Tennessee, en el que mencionó el movimiento y la lucha por la igualdad de derechos. Se refirió a la complejidad del problema y la importancia de garantizar a todos los estadounidenses sus derechos conforme a la ley.

Luego, el 21 de mayo, los tribunales federales ordenaron a la Universidad de Alabama que admitiera a dos estudiantes afroamericanos, Vivian J. Malone y James A. Hood, para la sesión de verano que comienza en junio. El gobernador de Alabama, George Wallace, era un segregacionista declarado. En su discurso inaugural en enero de 1963, Wallace "trazó una línea en el polvo y arrojó el guante ante los pies de la tiranía", declarando "segregación ahora, segregación mañana, segregación para siempre". Se comprometió a bloquear la entrada y evitar la desegregación de la universidad.

Lea el discurso inaugural completo de Wallace del Departamento de Archivos e Historia de las Colecciones Digitales de Alabama.

El presidente Kennedy advirtió al gobernador Wallace que no detuviera la integración de la universidad, pero el 11 de junio de 1963, el gobernador Wallace se paró frente a un edificio de la universidad para bloquear la entrada de Malone y Hood. El gobernador Wallace y el fiscal general adjunto de los Estados Unidos, Nicholas Katzenbach, participaron en un enfrentamiento, capturado por la cámara, y el presidente Kennedy movilizó a la Guardia Nacional de Alabama para proteger a los estudiantes y resolver la situación. Malone y Hood finalmente entraron al edificio y se inscribieron para las clases.

Gobernador George Wallace (segundo desde la izquierda) impidió que el Fiscal General Adjunto de los Estados Unidos, Nicholas Katzenbach, ingresara a la Universidad de Alabama. Foto cortesía de la Biblioteca del Congreso.

Esa noche, el presidente Kennedy se lanzó al aire y habló enérgicamente sobre los derechos civiles. Anunció su intención de pedirle al Congreso que actuara, declarando que existía una crisis moral en el país y solicitando al Congreso que avanzara con una legislación para desagregar los espacios públicos y acelerar la integración de la educación pública.

Su navegador no soporta la etiqueta de vídeo.

[Esta nación] se fundó sobre el principio de que todos los hombres son creados iguales, y que los derechos de cada hombre se ven disminuidos cuando los derechos de un hombre se ven amenazados.

El 19 de junio, el presidente Kennedy envió su proyecto de ley de derechos civiles al Congreso.

A medida que el proyecto de ley comenzó a abrirse camino lentamente en el Congreso, los líderes de derechos civiles propusieron mantener el impulso reviviendo una idea de la década de 1940. En 1941, A. Philip Randolph y asociados habían propuesto una marcha en Washington para protestar contra la discriminación racial en las industrias de guerra. La marcha nunca llegó a buen término porque el presidente Franklin Roosevelt firmó una orden ejecutiva que prohibía la discriminación en las industrias de defensa nacional.

Lea la Orden Ejecutiva 8802 del presidente Roosevelt en la Biblioteca y Museo Presidencial Franklin D. Roosevelt.

Martin Luther King Jr pronunció su famoso discurso Tengo un sueño en el Lincoln Memorial, donde más de 250.000 personas se reunieron para la Marcha en Washington por el Empleo y la Libertad en agosto de 1963. Fuente: Archivos Nacionales

En 1963, líderes de derechos civiles como Martin Luther King, Jr., Roy Wilkins y James Farmer decidieron revivir la idea original de Randolph. La Marcha en Washington por el Empleo y la Libertad tuvo lugar el 28 de agosto de 1963, cuando más de 250.000 manifestantes se reunieron en Washington, D.C., en apoyo de la creación de empleo y la legislación de derechos civiles.

Después de la marcha pacífica en Washington, que contó con el discurso "Tengo un sueño" de King, el presidente Kennedy se reunió con líderes de derechos civiles en la Casa Blanca. Discutieron el evento y los detalles de la legislación de derechos civiles que se está tramitando en el Congreso. Roy Wilkins enfatizó su deseo de que se incluyan prácticas laborales justas en el paquete de derechos civiles. También destacaron la importancia de la formación y la educación.

El presidente Kennedy se reúne con líderes de derechos civiles en la Casa Blanca. Foto cortesía de los Archivos Nacionales.


En el aniversario de los servicios funerarios del presidente John F. Kennedy, una mirada al sonido de Taps que se escuchó en todo el mundo.

Todos los estadounidenses nacidos antes de 1955 pueden decirle dónde estaban y cómo se sintieron cuando escucharon la noticia del asesinato del presidente John F. Kennedy el viernes 22 de noviembre de 1963. Tres días después, millones de personas en todo el mundo escucharon el sonido del corneta del ejército Keith Clark. las solemnes veinticuatro notas de Taps, concluyendo el funeral de estado celebrado en el Cementerio Nacional de Arlington.

En la tarde del asesinato de Kennedy & # 8217, Clark, el clarín principal de la Banda del Ejército de los Estados Unidos, estaba revisando su colección de libros raros sobre música religiosa con un amigo cuando su hija de 11 años, Sandy, llamó por las escaleras con la noticia. .1 Después de que la conmoción inicial disminuyó, Clark fue inmediatamente al peluquero más cercano para que le cortara el pelo, pensando que se le podría pedir que hiciera sonar Taps en caso de que enterraran a Kennedy en el Cementerio Nacional de Arlington. Clark pensó que era probable que se eligiera un corneta de la Armada ya que Kennedy había servido como oficial naval durante la Segunda Guerra Mundial pero, & # 8220 Por si acaso, quería lucir lo mejor posible, y salí a cortarme el pelo & # 8221.

Sargento (Especialista 6 en las filas militares de la época) Clark era un trompetista de la Banda del Ejército (conocida como & # 8220Pershing & # 8217s Own & # 8221) estacionada en Fort Myer, Virginia. Entre sus deberes musicales estaba tocar Taps en los funerales militares celebrados en el Cementerio Nacional de Arlington, adyacente al puesto. Keith Collar Clark nació el 21 de noviembre de 1927 en Grand Rapids, Michigan. Su padre, Harry Holt Clark, era un músico profesional que tocaba la flauta y el violín en varias orquestas. Cuando Clark tenía tres años, su padre colocó una trompeta de juguete en la repisa de la chimenea con la esperanza de despertar el interés de su hijo por la música. Clark preguntaba todos los días si podía tocar con la trompeta. La respuesta era siempre la misma: no, no hasta que prometiera tomárselo en serio. Clark no tardó en hacer la promesa de practicar una hora todos los días y su padre reemplazó el juguete por un instrumento real.

A los nueve años debutó como solista de trompeta en un concurso de radio, y cuando aún era estudiante de secundaria, hizo un solo con la Banda de la Universidad de Michigan, bajo la dirección del Dr. William Revelli. Clark tomó lecciones del trompetista Harry Glantz en la ciudad de Nueva York, y luego afirmó que sus conceptos de tono, estilo y maestría musical estaban influenciados por la interpretación de Glantz.4 También estudió con Clifford Lillya y Lloyd Geisler. Después de graduarse de la Escuela de Música de Interlochen en 1944, actuó con la Sinfónica de Grand Rapids. En 1946, se alistó en el ejército para tocar la trompeta en la Banda del Ejército. En 1951 se casó con Marjorie Ruth Park y juntos criaron cuatro hijas en el área de Arlington, Virginia, no lejos de Fort Myer.5

Keith Clark en la década de 1950 en Fort Myer

Clark actuó en cientos de funerales en Arlington y había tocado para el presidente Kennedy muchas veces, incluso tocando Taps en The Tomb of the Unknowns menos de dos semanas antes de su muerte durante las ceremonias del Día de los Veteranos. También actuó para el presidente Eisenhower y recordó que el vicepresidente Nixon le guiñó un ojo una vez durante una ceremonia.

El presidente Kennedy asiste a las ceremonias del Día de los Veteranos en el Cementerio Nacional de Arlington el 11 de noviembre de 1963. Clark toca la corneta. Foto de Cecil Stoughton, Casa Blanca / Biblioteca John Fitzgerald Kennedy, Boston

La decisión de colocar los restos del presidente & # 8217 en el Cementerio Nacional de Arlington se tomó el sábado 23 de noviembre. Después de revisar posibles ubicaciones con el superintendente de Arlington, John Metzler, la familia Kennedy eligió un sitio en una pendiente justo debajo de Arlington House (la Mansión Custis-Lee) .7 La selección fue apropiada ya que el presidente había visitado Arlington House a principios de ese año y comentó: # 8220Podría quedarme aquí para siempre. & # 8221 Según William Manchester en su libro, & # 8220Death of a President & # 8221, no fue hasta la madrugada del lunes 25 de noviembre de 1963 alrededor de las 2:30 am durante una sesión informativa final para oficiales militares, que se advirtió que no se había solicitado una corneta para el funeral. En los abrumadores detalles con los que tuvo que lidiar el Distrito Militar de Washington durante ese largo y doloroso fin de semana, se había olvidado uno de los elementos fundamentales de un funeral militar: una corneta.9

Los honores básicos serían los que siguieron la tradición militar: el disparo de tres ráfagas de fusil, seguido del son de Taps, el plegado de la bandera y su presentación a los familiares. Se decidió que el Ejército proporcionaría una corneta. Clark fue contactado de inmediato por su comandante, el coronel Hugh Curry, con información sobre la ceremonia. Como sucedió con muchas cosas ese día, la información que recibió Clark fue confusa. Clark, en una entrevista telefónica, indicó que Curry, & # 8220 como cualquier buen irlandés, estaba de luto por la pérdida de su Comandante en Jefe con ánimos. & # 8221

Clark se presentó en Arlington a las 6 de la mañana del lunes 25 de noviembre & # 8220 todo escupido y pulido & # 8221 sólo para descubrir que él y los jardineros eran los únicos allí. La tripulación estaba colocando césped falso en el clima de 30 grados, recordó. Después de esperar un tiempo, se mudó al edificio de la Army Band en Fort Myer para tratar de dormir un poco. Alrededor de las 9 de la mañana, llegó una llamada preguntándose dónde estaba el clarín y se le informó a Clark que se había perdido el ensayo de las ceremonias junto a la tumba. Un coronel le preguntó si alguna vez había jugado a Taps, a lo que Clark respondió: & # 8220 No recuerdo un momento en el que no conocía a Taps & # 8221. Le dijeron que se reportara alrededor del mediodía. Después de regresar a casa brevemente para ver parte del funeral por televisión, regresó a Arlington alrededor de las 11:30 am.11 Clark describió la escena que lo encontró en el cementerio. Había marcas sobre las que debía pararse que lo colocaban a diez pasos de los rifles del grupo de fusilamiento, y un micrófono con el que debía jugar. & # 8220I & # 8217 No estoy jugando para el micrófono. Yo & # 8217 estoy tocando para la Sra. Kennedy & # 8221, le dijo al técnico de sonido de la televisión, quien le aseguró que el volumen se ajustaría: nunca lo fue.12

Clark esperó en el frío durante tres horas a que terminara la misa fúnebre en la catedral de San Mateo en el centro de Washington. Mantuvo la calma a pesar del aire frío y la tensión creciente: ambos enemigos de cualquier músico de metales. Una manzana traída de casa sirvió para almorzar durante la espera y de vez en cuando calentó la corneta & # 8220 para suavizar. & # 8221 A la 1:30 pm, el cortejo fúnebre salió de St. Matthew & # 8217s y comenzó el solemne viaje a Arlington. La marcha duró más de una hora. A medida que se acercaba la procesión fúnebre, Clark se volvió hacia su religión. Recordó sus amados himnos, de un coro que cantaba Amazing Grace y de sus pasajes bíblicos favoritos.13 El magnífico y solemne boato del funeral de estado de John F. Kennedy se estaba desarrollando ante sus ojos, y desde su posición en la colina frente a la Mansión Custis-Lee, tenía la vista perfecta para ver la procesión militar mientras cruzaba el Puente Memorial y se abría paso hacia el cementerio.

Vista de Clark & ​​# 8217: vista de la procesión fúnebre desde Arlington

Poco antes de las 3 de la tarde, la familia Kennedy, acompañada por jefes de estado, primeros ministros y funcionarios de los Estados Unidos se reunieron junto a la tumba mientras la Banda de la Marina de los Estados Unidos tocaba Ruffles and Flourishes y el himno nacional. El ataúd fue llevado a la tumba acompañado por los acordes de & # 8220Mist-Covered Mountains & # 8221 interpretados por la U.S. Air Force Pipe Band.14

En lo alto, cincuenta aviones de combate volaron en formación seguidos por el Air Force One. Un cuerpo de cadetes irlandeses, traído a petición de la familia, ejecutó un simulacro silencioso cuando el cardenal Richard Cushing comenzó los tradicionales ritos de compromiso católico con & # 8220O Dios, a través de cuya misericordia las almas de los fieles encuentran descanso, tenga el agrado de bendecir. esta tumba. & # 822115 Clark, con su perfecta visión de los procedimientos, miró a los dolientes reunidos y vio un grupo de prominentes líderes mundiales. Los presidentes, reyes, primeros ministros y funcionarios electos se pusieron codo con codo sin tener en cuenta el rango. El servicio continuó. & # 8220Yo soy la resurrección y la luz & # 8230 & # 8221

El cielo de arriba estaba brillante y claro en el fresco día de otoño y el solemne desfile avanzaba rápidamente hacia su conclusión.Cushing terminó los ritos funerarios y dirigió la oración del Señor, luego dio un paso atrás cuando comenzaron los honores militares. Primero fue el saludo de veintiún cañones disparados por cañones desde Fort Myer. El sonido retumbó a través de las silenciosas colinas de Arlington. Cushing luego terminó con una bendición final. & # 8220¡Brazos presentes! & # 8221 llegó el siguiente comando. Esto fue seguido por la orden, & # 8220Firing Party, Fire Three Volleys & # 8221. La orden fue ejecutada por los siete miembros de la Old Guard (Tercera Infantería de EE. UU.). Tres descargas separadas de fuego de rifle son habituales para los ejércitos de todo el mundo, derivadas de la antigua práctica de llamar el nombre del difunto tres veces, seguidas de la palabra & # 8220vale & # 8221 (despedida).

Clark levantó su corneta para tocar Taps. Había llegado el momento. El movimiento final de los honores musicales otorgados a todos los miembros militares en un funeral. Los grifos se habían utilizado desde la Guerra Civil, cuando el general Daniel Butterfield escribió la música mientras estaba en el campamento de Harrison & # 8217s Landing durante la Campaña Peninsular en julio de 1862. Había comenzado a funcionar como una señal para apagar las luces, pero se había transformado en la llamada escuchada. en los funerales militares de Estados Unidos.

La melodía es simple, pero no es fácil de tocar con la combinación apropiada de belleza, emoción y serenidad que exigen las ocasiones solemnes. Como dijo el autor y coleccionista Roy Hempley en sus artículos en línea sobre cornetas de Bach, & # 8220Cada corneta desarrolla su estilo dentro de los límites definidos por la costumbre militar y el buen gusto. Un hecho no tan obvio, sin embargo, es que los cornetas a veces deben representar este solemne símbolo de duelo en las circunstancias más difíciles, que pueden incluir clima frío o calor, lluvia, etc. No hay lugar para el error independientemente de las demandas. & # 8221 16

Ahora todo el mundo escuchó. Cuando terminaron las tres voleas, Clark levantó su corneta y comenzó a Taps. & # 8220Día terminado & # 8230 & # 8221 como había hecho a diario en Arlington, inició la llamada, esta vez señalando el timbre a la Sra. Kennedy creyendo que una corneta solo debería hacer sonar Taps para la viuda. Pensó en el pasaje bíblico de I Corintios 15: 51-52: & # 8220 & # 8230 Todos seremos transformados, en un abrir y cerrar de ojos, a la última trompeta: porque sonará la trompeta, y los muertos resucitarán. incorruptible, y seremos transformados. & # 8221 Las notas resonaron sobre las cabezas de todos los reunidos. & # 8220 Se fue el sol & # 8230. & # 8221 En la sexta palabra, rompió la nota. & # 8220Fue como una captura en tu voz, o un sollozo rápidamente sofocado, & # 8221 17

Clark endureció su embocadura y sin pausa terminó el resto de la llamada sin problemas. & # 8220 Desde el lago, desde la colina, desde el cielo. Todo está bien, descanso seguro, Dios está cerca. & # 8221 Bajó la corneta y saludó a su Comandante en Jefe. Los portadores del ataúd doblaron la bandera y se la entregó a la Sra. Kennedy, mientras la Banda de la Marina tocaba el Himno de la Marina & # 8220 Padre Eterno, Fuerte para Salvar. & # 822118 Clark declaró, & # 8220 Siento el pensamiento detrás de la interpretación y el sentimiento utilizado. en la interpretación son las partes más importantes de cada sonido de Taps. & # 822119 & # 8220 Me perdí una nota bajo presión. Es algo que no te gusta, pero es algo que le puede pasar a un trompetista. Realmente nunca lo superas. & # 8221 Clark recordó la actuación en un informe de Associated Press en 1988 en el 25 aniversario de la muerte de Kennedy. & # 8220Es & # 8217s como el presidente de la Cámara diciendo, & # 8216 Damas y caballeros, el presidente de los Estados Unidos & # 8217. Eso no es nada difícil de decir, & # 8221 Clark recordó. & # 8220Pero hacerlo entonces, y hacerlo allí & # 8211 eso & # 8217s cuando llega la presión: eso & # 8217s cuando se vuelve difícil de repente. Mucha gente puede cantar en la ducha, ya sabes. & # 82212

La sexta nota rota de Keith Clark se consideró el único error notorio en la ceremonia por lo demás ornamentada y grandiosa. Se pensó que era un efecto deliberado. No era. Clark estuvo presente horas antes de que la procesión fúnebre llegara a Arlington y se colocó muy cerca del grupo de despidos para apaciguar a los camarógrafos de televisión. El Capitán Thomas F. Reid, Comandante del Co. D, Primer Batallón, Tercer de Infantería, escribió en su informe posterior a la acción: & # 8220 El coordinador de la red de televisión (Bill Jones de NBC), aunque generalmente cooperativo, insistió en la colocación de tropas ceremoniales. en algunas áreas que eran convenientes para la cobertura televisiva, pero extremadamente difíciles para las tropas involucradas. Un ejemplo de esto en [sic] su insistencia en que los Buglar [sic] se pararan directamente frente al grupo de fusilamiento. Esto resultó en que el Buglar [sic] tuviera que tocar Taps inmediatamente después de experimentar el estallido de la boca del grupo que disparó tres (3) descargas [sic] en su oído, con resultados desafortunados. & # 822121

Hacía frío ese día, y como Clark no tuvo muchas posibilidades de calentar, no es de extrañar que se perdiera una nota. Además, el hecho de que estuviera tocando para una audiencia mundial puede haber tenido algún efecto en él. Tom Sherlock, historiador principal de Arlington, comentó en 2001 que el sonido defectuoso de Taps de Clark parecía totalmente apropiado. & # 8220Demostró la tensión que sentía la nación. Es parte de la emoción. Es cuando un discurso está bien pronunciado y la voz se quiebra porque es un momento muy emotivo. Es lo que debería suceder. Y de esa manera, casi lo personalizó. Y lo hizo inmortal. & # 822122

Clark regresó al salón de música en Fort Myer después del funeral para cambiarse de ropa antes de dar varias lecciones de trompeta durante el resto de la tarde y hasta la noche.23 Fue un día largo para él. La familia de Clark vio la ceremonia por televisión. Su hija Karen recordó, & # 8220Nuestra familia esperó nerviosamente frente al televisor durante la transmisión en vivo. Cuando escuchamos a papá tocar Taps y romper una nota, todos gemimos consternados. Solo estaba en tercer grado y sentí una humillación total de que, de todas las interpretaciones perfectas que jamás había escuchado de mi papá (no recuerdo que cometiera un error, ¡incluso cuando estaba practicando!), Tenía que ser frente a la todo el mundo. Horas más tarde, cuando llegó a casa, Sandy y yo prácticamente lo saltamos y le preguntamos por qué había cometido un error. Su rostro palideció, los ojos se agrandaron y dijo: & # 8220 ¡¿Qué error? & # 8221. Ni siquiera lo sabía hasta que lo vio en la televisión. & # 8221 24.

La nota rota tomó vida propia. Clark informó que, durante semanas, otros corneadores de Arlington pasaron por alto la misma nota. & # 8220 Todos pensamos que debe ser psicológico & # 8221, recordó.25 Los periódicos recogieron la nota rota, llamándola & # 8220tear & # 8221 y se sugirió que la nota se había perdido a propósito como en un & # 8220 Versión francesa & # 8221.26 La palabra francesa & # 8220sanglot & # 8221 también se utilizó para describir la nota. Sanglot se traduce como & # 8220sob & # 8221 y como se describe en el New Grove Dictionary of Music and Musicians, indica una appoggiatura que se resuelve hacia abajo (como una nota de gracia) cantada con un sonido apropiado como & # 8220ah & # 8221 o & # 8220helas & # 8221 La forma en que esto se relaciona con una nota rota de Taps es cuando un corneta pierde una nota, por lo general la sobrepasará y bajará a ella, haciendo un sonido & # 8220splee-ahh & # 8221. Una nota rota también se conoce en la jerga común de los trompetistas como una división, una almeja o una grieta como en, & # 8220 Realmente clamó esa nota & # 8221 o & # 8220Se dividió esa nota superior. & # 8221 Un artículo, & # 8220America & # 8217s Long Vigil, & # 8221 que apareció en TV Guide el 25 de enero de 1964 describió a Clark como & # 8220 El corneta que tocaba la nota amarga durante Taps. & # 8221 El periodista estadounidense Edward P. Morgan declaró, & # 8220The corneta & # 8217s labio temblaron por la Nación. & # 822128

En las semanas que siguieron al funeral, se enviaron muchas tarjetas y cartas a Clark agradeciéndole por la interpretación y expresando su comprensión por la nota perdida. Gran parte del correo se dirigió simplemente a & # 8220The Bugler, Cementerio Nacional de Arlington & # 8221, pero llegó a manos de Clark. Una nota en particular decía: & # 8220 ¡Mantén la cabeza en alto! En tu única nota triste, le dijiste al mundo nuestros sentimientos. & # 8221 29

Después de retirarse del ejército en 1966, Clark pasó a una exitosa carrera de enseñanza, interpretación y escritura. Se desempeñó como instructor de música en Houghton College en Houghton, Nueva York. Más tarde fue director e intérprete de grupos musicales del área suroeste de Florida, como la Venice Concert Band y la Atlantic Classical Orchestra. El gran amor de Clark por la himnodia y la salmodia dio como resultado una gran colección que contiene más de 9.000 volúmenes. También le trajo mucho reconocimiento que resultó en una publicación, & # 8220A Select Bibliography for the Study of Hymns & # 8221 publicada por The Hymn Society of America. La Colección de Himnología de Clark, que incluye miles de himnarios de varias denominaciones e iglesias estadounidenses, así como varios libros conocidos sobre himnodías desde el siglo XVII hasta el presente, fue adquirida por Regent University, Virginia Beach, VA en 1982.30

El instrumento que Clark utilizó en el funeral fue una trompeta de campo (corneta) de Bach Stradivarius tocada en si bemol. Siguiendo el modelo de la trompeta de campo reglamentaria de EE. UU. M1892, la Banda del Ejército de los EE. UU. Había adquirido estas cornetas especialmente hechas a través de los esfuerzos de los miembros de la banda del ejército George Myers y Gilbert Mitchell de Vincent Bach durante la década de 1950, para usar en ceremonias en Arlington. Las cartas de Bach describen el tipo de modelo profesional que quería crear para los cornetas de la banda.

La corneta, número de serie 1962-1, fue comprada en abril de 1962 a Bach Corporation en Mount Vernon, Nueva York. Después de ser utilizada en el funeral de Kennedy, la corneta se utilizó para tocar Taps en los funerales de los presidentes Dwight D. Eisenhower, Harry S. Truman y Lyndon B. Johnson. Posteriormente, se ordenó a la Army Band que entregara la corneta a la Institución Smithsonian debido a su asociación con el funeral de Kennedy. Fue transferido el 3 de abril de 1973 y colocado en exhibición en el Museo Nacional de Historia Estadounidense. En 1998, el autor comenzó a trabajar para trasladar la corneta a Arlington como parte de una exhibición de tres años de cornetas y materiales relacionados con la corneta. Gracias a los esfuerzos del comandante de la banda del ejército, coronel Bryan Shelburne, el historiador de la banda Michael Yoder, el superintendente de Arlington John Metzler Jr. (cuyo padre fue superintendente durante el funeral de Kennedy), el historiador de Arlington Thomas Sherlock y el autor, la corneta se trasladó a Arlington en la primavera. de 1999 donde se encuentra actualmente en exhibición en el Centro de Bienvenida.

El uniforme que usó Clark ese día se encuentra en el Museo del Patrimonio en Fishermen & # 8217s Village en Punta Gorda, Florida. Keith Clark sufrió un aneurisma aórtico después de tocar la trompeta en un concierto de orquesta y murió el 10 de enero de 2002. Está enterrado en Arlington en la Sección 34 cerca de la tumba del general John (Black-Jack) Pershing. La sección 34 es también el lugar de descanso final para otros músicos de la Banda del Ejército, incluidos los cornetas George Meyers y Patrick Maestrolo. De hecho, la nota rota se ha convertido en parte de nuestra herencia estadounidense tanto como la grieta en la Campana de la Libertad, que ocurrió, según la leyenda, durante el funeral del Presidente del Tribunal Supremo John Marshall en 1835. Una nota de Clark permanece en nuestra memoria colectiva de un presidente amado y una interpretación de corneta de un honor militar para su comandante en jefe. Gracias a la familia de Keith Clark por su ayuda con este artículo. Una conmemoración de Keith Clark y el 50 aniversario del sonido de Taps en el Kennedy Funeral se llevará a cabo en el Cementerio Nacional de Arlington el sábado 16 de noviembre de 2013 a las 10 am. Para mayor información por favor visite www.tapsbugler.com

Haga clic aquí para la grabación de Taps de Keith Clark en el funeral de Kennedy Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Jari Villanueva HACIENDO CLIC AQUÍ

Puedes ver más fotos de Keith Clark HACIENDO CLIC AQUÍ

Jari Villanueva es considerado la máxima autoridad del país en los llamados de corneta militares de EE. UU., Especialmente el llamado de Taps. Se retiró de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos después de servir 23 años como corneta en el Cementerio Nacional de Arlington. Fue responsable de trasladar la corneta utilizada en el funeral del presidente Kennedy & # 8217 del Instituto Smithsonian a Arlington, estuvo detrás de las ceremonias del 150 aniversario de Taps en 2012, lo que fue fundamental para que Taps fuera designado como la Canción Nacional del Recuerdo, y actualmente está involucrado con Taps. For Veterans, una organización que ayuda a proporcionar cornetas en vivo para funerales militares. Villanueva es autor de & # 8220Twenty-Four Notes That Tap Deep Emotions: The Story of America & # 8217s Most Famous Bugle Call & # 8221 y aparece en el CD & # 8220Day is Done: Music Conmemorating the 150th Anniversary of Taps. & # 8221 Actualmente se desempeña como Director de la Guardia de Honor de la Guardia Nacional de Maryland y es comandante / director de la Banda de la Fuerza de Defensa de Maryland. Vive con su esposa Heather en Catonsville, MD. Su sitio web es www.tapsbugler.com

Notas finales:
1. Karen Clark-Moore, hija de Keith Clark, entrevista con la autora, 1 de febrero de 2013
.2 Dan B Fleming, Pregunte qué puede hacer por su país: la memoria y el legado de John K. Kennedy (Clearwater, Florida: Vandamere Press, 2002), 72.
3. Clark-Moore
4. Keith Clark, carta personal al autor, 8 de julio de 1992.
5. Ernest Kay, editor, International Who & # 8217s Who in Music, (Cambridge, Inglaterra: International Who & # 8217s Who in Music, 1988), 41.
6. Barbara Lee, & # 8220 The Broken Note. & # 8221 Washingtonian Magazine. (Noviembre de 1993): 48-49.
7. William Manchester, La muerte de un presidente. (Nueva York: Harper and Row, 1967), 490-497.
8. Robert M. Poole, En tierra sagrada: la historia del cementerio nacional de Arlington. (Nueva York: Walker & amp Company, 2009), 210.
9. Manchester, 559
10. Keith Clark, entrevista telefónica con el autor, abril de 1999
11. Lee, 48 años.
12. Ibíd, 49.
13. Ibíd, 49.
14. Irving Lowens, & # 8220Accurate Listing of Funeral Music, & # 8221 The Washington Star. 1 de diciembre de 1963
15. Manchester, 598.
16. Roy Hempley y Doug Lehrer, Bach & # 8217s Bugles, www.bachbrass.com/bachology. 2006
17. Manchester, 600.
18. Lowens
19. Clark, carta
20. & # 8220Bugler & # 8217s Nota todavía juega en él & # 8221 Associated Press. 22 de noviembre de 1988.
21. Thomas Reid & # 8220After Action Report, President Kennedy Funeral (Ceremonia de sepelio) -16 de diciembre de 1963 & # 8243 3rd U.S. Infantry records, Old Guard Museum
22. Richard Goldstein, & # 8220Keith Clark, Clarín de Kennedy, muere a los 74 años. & # 8221 New York Times, 17 de enero de 2002.
23. Douglas Bialecki, & # 8220Bugler retira los grifos funerarios JFK & # 8221 Vero Beach, Florida Press-Journal. 22 de noviembre de 1988 13A.
24. Clark-Moore
25. & # 8220Bugler & # 8217s Nota todavía juega en él & # 8221
26. & # 8220 Behind the Scenes & # 8221, Eureka Humboldt Standard, 6 de diciembre de 1963, 4.
27. Stanley Sadie, editor, The New Groves Dictionary of Music and Musicians. (Londres: MacMillian Publishers Limited, 1980) Vol. 16 472.
28. & # 8220America & # 8217s Long Vigil & # 8221 TV Guide. (25 de enero de 1964) 21.
29. Cartas y postales enviadas a Keith Clark después del funeral en posesión de la Familia Clark.
30. Colección de himnos de Keith C. Clark www.regent.edu/lib/special-collections/clark-hymnology.cfm 2013
31. Vincent Bach, cartas al sargento George Myers, 14 y 20 de febrero de 1950


La historia de cómo el aeropuerto Idlewild pasó a llamarse John F. Kennedy

John F. Kennedy, el 35 ° presidente de los Estados Unidos, fue conmemorado de muchas maneras luego de su asesinato el 22 de noviembre de 1963. Ninguno de estos es más vital para la vida cotidiana de los neoyorquinos que el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy, o el Aeropuerto Kennedy o simplemente JFK: el aeropuerto más transitado del noreste.

Es posible que no se dé cuenta de lo rápido que se le cambió el nombre al presidente caído. El 15 de noviembre de 1963, el presidente Kennedy se fue Aeropuerto de Idlewild (el nombre anterior del aeropuerto) después de una corta estancia en la ciudad. Seis semanas después, ese aeropuerto llevaría su nombre.

Nueva York se unió a la nación en duelo luego del funeral televisado del presidente Kennedy el 25 de noviembre de 1963. Miles de personas vieron la ceremonia desde una gran pantalla de televisión colgada en Grand Central Terminal. El tráfico se detuvo en Times Square y los cornetas de los Boy Scouts tocaron grifos desde lo alto del viejo Hotel Astor. Todo el tráfico del aeropuerto en Idlewild se detuvo al mediodía.

The New York Times publicó el titular, Nueva York como una vasta iglesia.

Inmediatamente se elevaron las llamadas para conmemorar al presidente en la ciudad. El 4 de diciembre, menos de dos semanas después de la muerte de Kennedy, Alcalde Robert Wagner anunció que presentaría un proyecto de ley al ayuntamiento para honrar a Kennedy con un cambio de nombre a Idlewild.

Desafortunadamente, estas llamadas finalmente exitosas para cambiar el nombre del aeropuerto más grande de Nueva York se produjeron a costa de borrar la memoria de otro estadounidense notable.

Idlewild era el nombre popular para el aeropuerto que se inauguró el 1 de julio de 1948, porque fue construido sobre un antiguo campo de golf y un alojamiento de lujo con ese nombre.

Según el Times, "se cree que el nombre Idlewild se inspiró en el hecho de que el sitio en ese momento era salvaje y que el hotel y el parque constituían una instalación recreativa para los ricos ociosos".

Pero su nombre oficial completo era Aeropuerto Internacional de Nueva York, Anderson Field, llamado así por General de División Alexander E. Anderson, un condecorado veterano de la Primera Guerra Mundial y empresario de Queens. Desafortunadamente, Anderson tenía pocos defensores luchando por mantener su nombre en el aeropuerto en 1963.

La semana siguiente, "[e] n una acción marcada por la solemnidad y la oración en silencio, el Ayuntamiento votó ayer por unanimidad para cambiar el nombre del Aeropuerto Internacional de Nueva York en Idlewild, Queens, a Aeropuerto Internacional John F. Kennedy". [fuente]

Entonces se reveló que los funcionarios de la ciudad deseaban nombrar el aeropuerto en honor a Kennedy incluso más rápido que eso. De hecho, la idea había sido sugerida extraoficialmente horas después del asesinato de Kennedy, pero había sido necesario más tiempo para obtener la aprobación oficial de su viuda (y futura residente de la ciudad de Nueva York) Jackie Kennedy.

Fotógrafo Meyer Liebowitz / The New York Times

Para el miércoles 18 de diciembre, el cambio de nombre había sido aprobado formalmente y los trabajadores se apresuraron a cambiar todos los letreros en el aeropuerto. Idlewild se convirtió oficialmente en el aeropuerto John F. Kennedy en una ceremonia celebrada en la víspera de Navidad de 1963.

El hermano menor del presidente Edward Kennedy estuvo presente, ayudando a develar un letrero de 242 pies de largo adornado con el nuevo nombre. Su hermano Robert F. Kennedy estaba programado para asistir pero cancelado.

Pensaría que tal cambio de nombre es relativamente poco controvertido, pero este no fue el caso.

En un editorial que se publicó unos días después de la ceremonia, el New York Times comentó: “El rápido cambio de nombre, ya sea de un aeropuerto, un puente, un parque o una capa, refleja el amor de millones de personas en todo el mundo. El mundo tenía para el presente Kennedy pero, como hemos dicho anteriormente, solo degrada al tema de nuestro dolor adjuntar su nombre tan apresuradamente a una colección miscelánea de obras públicas, casi como si tuviéramos miedo de que sin estos recordatorios tangibles pronto será olvidado. "

Meyer Liebowitz / The New York Times

Y el presidente Kennedy también casi consiguió su nombre en un puente recién construido en el área de la ciudad de Nueva York.

Ese mismo mes, un político de Staten Island presentó un proyecto de ley a la legislatura del estado de Nueva York para nombrar un nuevo puente que se estaba construyendo en Narrows en honor a Kennedy. “El asambleísta Edward J. Amann Jr ... hizo un perfil en Albany para su presentación en la Legislatura en enero de un proyecto de ley que pedía cambiar el nombre de la Puente Verrazano-Narrows al Juan. Puente conmemorativo de F. Kennedy ". [fuente]

Para cuando se inauguró oficialmente al año siguiente, el Verrazano había mantenido su nombre de tributo al explorador europeo del siglo XVI. Pero Nueva York tiene un puente que lleva el nombre de Kennedy: el Puente Robert F. Kennedy (el antiguo puente Triborough).

Abajo: Un mes después de la dedicación, Robert pasó por el aeropuerto que lleva el nombre de su hermano.

Cámara de Comercio del Aeropuerto Internacional JFK


21 de noviembre de 1963: el presidente Kennedy en San Antonio

En septiembre pasado, publicamos una entrada sobre la visita de John F. Kennedy al Álamo en 1960 como parte de su campaña presidencial. Esta visita, sin embargo, no fue la única visita de Kennedy a San Antonio, sino que él y su esposa, Jacqueline Bouvier Kennedy, estaban en Alamo City el 21 de noviembre de 1963, el día antes de que fuera asesinado en Dallas.

El presidente John F. Kennedy en San Antonio. (SCElicson.09.003)

Un negativo fotográfico en la colección fotográfica Joseph Elicson de la biblioteca DRT, arriba, captura un momento del tiempo del presidente en San Antonio. Lo muestra sentado en un Lincoln descapotable abierto junto a la Primera Dama Jackie Kennedy, tal como estaba al día siguiente en Dallas. La imagen también muestra al entonces gobernador John Connally, apenas visible, frente a la Primera Dama y su esposa, Nellie Connally, frente al presidente. Significativamente, en Dallas las dos posiciones se invirtieron, y el gobernador Connally resultó herido por una de las balas que alcanzó al presidente Kennedy. La investigación realizada por la ex pasante de la Biblioteca DRT Amy Canon reveló que la fotografía de Elicson fue tomada frente a Beneficial Finance & amp Thrift Co. Consultando un directorio de la ciudad de 1963, Canon descubrió que la compañía estaba ubicada en 202 Broadway en San Antonio.

Un mapa de la ruta de la caravana del presidente Kennedy a través de San Antonio, impreso en el Express-News el 20 de noviembre de 1963.

San Antonio fue la primera parada de una gira planificada de dos días por cinco ciudades de Texas, que se llevó a cabo en preparación para la campaña presidencial de Kennedy en 1964. Mientras estaba en la ciudad, el presidente habló en la dedicación de cuatro edificios en el complejo que albergaba la División Médica Aeroespacial de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en la Base de la Fuerza Aérea Brooks. De acuerdo con la Manual de Texas y otras fuentes, el discurso de Kennedy en este evento fue su último acto oficial como presidente. El 20 de noviembre de 1963, el San Antonio Express-Noticias informó sobre las festividades que ocurrieron al día siguiente en Brooks. La ceremonia estaba programada para comenzar a la 1:45 p.m., y el presidente Kennedy debía llegar a las 2:25 p.m. & # 8220Una jornada de puertas abiertas en la escuela aeroespacial comenzará a las 11 a.m. & # 8221, decía el artículo del periódico. & # 8220 Las visitas guiadas comenzarán al mediodía, y los visitantes pueden esperar ver instalaciones como las cámaras de simulación de gran altitud, los trajes espaciales y la centrífuga que simula la gravedad. A la 1 pm, la Air Force Band of the West, de Lackland, comenzará un concierto de banda. & # 8221 Además, el artículo describió la escena de la dedicación, indicando que & # 8220 a cada lado de la plataforma del orador estará el caparazón de un X15 [avión] y un modelo de la nave espacial X20 Dynasoar. & # 8221

Una fotografía aérea de la División Médica Aeroespacial, alrededor de 1970.

Portada de un folleto que describe las actividades realizadas en el Centro Médico Aeroespacial, alrededor de 1961.

Para más investigación [actualizado el 10 de febrero de 2012]:

Una grabación de audio y una transcripción del discurso pronunciado por el presidente Kennedy en la Base de la Fuerza Aérea de Brooks están disponibles a través del sitio web de la Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy. El sitio web también proporciona información contextual sobre el viaje del presidente en 1963 a Texas y su asesinato en Dallas, y los usuarios pueden ver imágenes de archivo del presidente Kennedy en San Antonio como parte de la película de diecinueve minutos "Los últimos dos días".

Como esto:

Relacionado

Tengo dos fotos brillantes de 8 x 11 que fueron tomadas en la Base de la Fuerza Aérea Kelly el día que JFK y la Sra. Kennedy salieron de su avión allí. Por lo que puedo decir, son fotos oficiales de la Fuerza Aérea. ¡Son disparos sinceros! estos fueron tomados el día antes de que lo mataran.

Me encantaría ver las dos imágenes a las que te refieres. ¿Podría ponerse en contacto conmigo en [información eliminada por el administrador del blog] o dejarme un mensaje telefónico en [información eliminada por el administrador del blog]? Gracias. David Lifton

Sr. Lifton, le enviaré su información a la Sra. Veselis para que pueda comunicarse con usted a su discreción.

Sr. Lifton,
Hola, tengo una foto de 8X11 y el negativo de JFK en lo que parece ser una revisión de las tropas mientras estaba en Brooks Airforce Base. Por favor, siéntete libre de volver conmigo de alguna manera. Carl Koch

Sr. Koch, gracias por la información sobre su fotografía del presidente Kennedy. Enviaré su información al Sr. Lifton para que pueda comunicarse con usted a su discreción.

En este artículo se hace la siguiente declaración: & # 8220 El 20 de noviembre de 1986, el San Antonio Express-News informó sobre las festividades que ocurrieron al día siguiente en Brooks. & # 8221 Supongo que debería leer & # 82201963 & # 8221 en lugar de & # 82201986 & # 8221. Quizás este artículo fue escrito en 1986 y el escritor confundió los años en esta referencia.

Sr. Coleman, ¡Gracias por la observación! Verificamos el artículo original de Express-News citado en la publicación del blog & # 82201986 & # 8221 era un error tipográfico y debería haber sido & # 82201963. & # 8221 El error ahora se ha corregido.

Recuerdo estar de pie junto a la calle Roosevelt con la calle de mi escuela. Cecilia & # 8217s escuela católica. mientras esperábamos la caravana presidencial, me di cuenta de que un hombre sostenía un rifle en lo alto de la pista del tren donde pasaba la caravana conduciendo hacia el sur por la calle Roosevelt. El hombre parecía haber sido un oficial de policía. Pude ver lo que parecía ser su gorra de policía en la cabeza. Cuando pasó la caravana del presidente, sostuvimos un cartel que decía: "El presidente y la señora Kennedy St. Cecilia" te ama ". la limusina del presidente disminuyó la velocidad y se puso de pie y saludó a los estudiantes y monjas católicas mientras la caravana se alejaba. Ojalá pudiera encontrar a alguien con una foto & # 8217 de esto escondido en algún lugar.

¿Dónde se pueden encontrar fotos archivadas del presidente Kennedy cuando apareció con la multitud en el discurso que pronunció en el Alamo?

La investigación preliminar parece indicar que el presidente Kennedy no habló en el Álamo durante su visita a San Antonio en 1963. Sin embargo, mientras hacía campaña como candidato presidencial demócrata en 1960, el entonces senador Kennedy pronunció un discurso de ocho minutos frente al Álamo. el 12 de septiembre durante una parada de dos horas en San Antonio.

El archivo vertical de la DRT Library & # 8217 sobre Kennedy contiene varios artículos de periódicos que documentan su visita y discurso en 1960, muchos también están acompañados de fotografías del Senador, el evento y las multitudes que se reunieron en Alamo Plaza. Copias de mejor calidad de estas imágenes y fotografías que no fueron & # 8217t publicadas en 1960 pueden estar disponibles a través de los archivos fotográficos de la San Antonio Express-Noticias y Luz de San Antonio periódicos. El departamento de Colecciones Especiales de la Universidad de Texas en San Antonio (UTSA) mantiene grandes colecciones de fotografías para ambos periódicos; consulte http://lib.utsa.edu/collections/category/photograph-collections y http://www.lib.utexas.edu /taro/utsa/00306/utsa-00306.html para obtener más información.

El texto del discurso que Kennedy pronunció frente al Álamo el 12 de septiembre de 1960 está disponible en línea a través del Proyecto de la Presidencia Estadounidense.

Más tarde ese día, Kennedy habló ante la Asociación Ministerial del Gran Houston, abordando las preocupaciones de muchos protestantes que & # 8220 cuestionaron la capacidad de un presidente católico romano para tomar decisiones nacionales importantes independientemente de la influencia de su iglesia. & # 8221 Imágenes y una transcripción de ese discurso está disponible en línea a través de la Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy.

Su mapa de la ruta de la caravana para la visita del presidente Kennedy & # 8217 en 1963, cortesía de San Antonio Express-News, es interesante ya que se refiere a la Base de la Fuerza Aérea Lackland (USAF) como & # 8220Kelly AFB & # 8221 aunque la base era oficialmente llamado así por Frank Dorwin Lackland en 1942, 21 años antes.

Los teóricos de la conspiración ciertamente verían esta presentación desinformada por una organización de noticias experimentada y profesional como una señal o una señal. Como organización mucho más familiarizada con por qué los tejanos hacen lo que hacen, me pregunto si tiene una explicación para la publicación de información de mapas que estaba tan descaradamente arraigada en el pasado distante.

Sr. Clayton, al consultar un mapa de carreteras de 1964 del condado de Bexar, pude confirmar que el mapa de Express-News identificaba correctamente la Base de la Fuerza Aérea Kelly. Lackland AFB está ubicada inmediatamente al oeste de Kelly y parece haber sido simplemente omitida del mapa de la ruta de la caravana del presidente Kennedy # 8217 a través de San Antonio.

Estaba en la Fuerza Aérea en Kelly AFB trabajando en la Sección de Alerta de Tránsito cuando llegó el Air Force 1.
Indiqué al Air Force 1 dónde aparcar. Luego tomé un lugar en el lado de las escaleras donde el presidente John F. Kennedy desembarcó. Cuando la caravana regresó de San Antonio, enviamos a Airforce 1 más tarde ese mismo día. Sentí que era un gran honor. Algo que nunca olvidaré. Al día siguiente tuve una gran pena al escuchar la noticia de que dispararon contra el presidente en Dallas mientras yo estaba de compras en la Comisaría de la Base Aérea Lackland.

Judy Veselis
Me encantaría ver las 2 fotos que fueron tomadas en Kelly AFB el 21/11/63 de JFK y la Sra. Kennedy desembarcando de Airforce 1. Me gustaría ver si yo estaba en esas fotos. Estaba en la Fuerza Aérea asignada a la sección de alerta de tránsito en Kelly cuando llegó el Air Force 1. Indiqué al avión dónde aparcar. Luego me paré a poca distancia de las escaleras cuando JFK y su esposa desembarcaron.
Air Force 1 aterrizó y partió de Kelly AFB con el presidente Kennedy y su esposa el 21/11/1963. He visto numerosos sitios web que afirman que Air Force 1 aterrizó en San Antonio International. Eso no es verdad.

No estoy seguro de si alguien verá esto, pero recientemente encontré una foto de JFK y su esposa en lo que parece ser la base de la Fuerza Aérea Kelly por el sello en la parte posterior, también es una foto sincera, pero me preguntaba si alguien podría ser capaz. para darme más información
Gracias

Lamar H. Terry, Jr. MSGT / USAF
Tu publicación me ha parecido extremadamente interesante.
Estoy escribiendo un libro sobre el día antes del asesinato de JFK. Le agradecería si pudiera escribirme sus sentimientos sobre ese día, enviarme una foto suya (si está de acuerdo, se puede publicar el año que viene) y confirmar que JFK aterrizó y se fue de Kelly. En general, se acepta que JFK aterrizó en S. Antonio International y partió de Kelly (después de eso, se trasladaron 3 aviones de SAI a Kelly).

Muchas gracias por adelantado.

Sr. Aldo Mariotto, recibí su solicitud y responderé en las próximas semanas. Gracias, Lamar Terry

Señores, FYI, no sólo & # 8220 generalmente aceptado & # 8221 JFK aterrizó en SA International. Es un hecho. Puede ver claramente el nombre del aeropuerto (al menos la palabra & # 8220International & # 8221 en el metraje filmado por Thomas Akins ese día, visto en el documental & # 8220The Last Two Days & # 8221).
¡Espero leer su libro, Dr. Mariotto, cuando se publique!

Sra. Judy Veselis, recibí su correo electrónico (sobre las 2 fotos de JFK en Kelly A F B) pero hasta el momento no las he recibido. ¿Sería tan amable de intentar enviarme copias de las fotografías? Gracias de antemano, Lamar Terry

Sr. Donald Clayton, arriba usted comentó sobre el mapa de la ruta de la caravana para la visita del presidente Kennedy en 1963 que debería haber sido Lackland AFB, no Kelly AFB. En 1963 Kelly AFB se enfrentó a Lackland AFB. Kelly AFB era un Air Force Depot (comando diferente) y Lackland AFB estaba en Air Training Command. Eran dos bases separadas. Estuve en San Antonio el año pasado y, para mi sorpresa, parte del viejo Kelly ahora es parte de Lackland AFB.

No tiene ningún sentido que JFK aterrizara en Kelly AFB y luego hiciera que la caravana fuera al Aeropuerto Internacional de Sudáfrica y regresara a Kelly AFB. Estoy seguro de que mostrará que aterrizó en SA International y luego siguió su ruta. Verifique el registro con Air Trafic Control en el aeropuerto, eso & # 8217 lo aclarará.

Randy Owens No estoy de acuerdo contigo. JFK en Air Force one aterrizó en Kelly AFB y partió de Kelly AFB el 21 de noviembre de 1963. Como dije anteriormente, yo estaba allí. No tengo nada que ganar con las declaraciones anteriores. Odio ver la información incorrecta que se ha publicado sobre el presidente John F. Kennedy. Estoy seguro de que la Fuerza Aérea de los EE. UU. Tiene registros en alguna parte para demostrar que JFK aterrizó / partió de Kelly AFB. Frank Romo, ¿podría ser que el mapa de la caravana de SA International se usó de la visita de 1960 al JFK? Lea el artículo de Ned Colemans arriba sobre un error que se cometió. Sería muy bueno si drtlibrary verificara con la USAF sobre la llegada / salida de JFK de Kelly AFB el 21/11/1963.
Sr. Aldo Mariotto He intentado ponerme en contacto con usted y todavía no he tenido noticias suyas.

MSGT Terry, no quiero faltarle el respeto, pero ¿por qué el avión aterrizaría en Kelly y luego la caravana se apresuraría hacia el Aeropuerto Internacional de Sudáfrica, luego continuaría hacia el sur por Broadway a través del centro de la ciudad hacia Brooks AFB? Mi escuela secundaria estaba ubicada en S St. Mary & # 8217s, (eso & # 8217s aproximadamente a mitad de camino) la caravana pasó por la escuela en Brooks AFB, luego en Kelly AFB, saliendo de San Antonio. Parece que los Kennedy & # 8217 aterrizaron en el SA International y luego el Air Force One se dirigió a Kelly, la película muestra claramente el aeropuerto de fondo.
Simplemente no tiene sentido que la caravana haga ese tipo de bucle solo para comenzar en 410 y Broadway, viniendo de Kelly. He consultado con los archivos de UTSA para recopilar la ruta tomada el 12/09/1960, así como la ruta el 21/11/1963. Voy a dejarles una línea sobre los resultados, sólo tratando de entender esta discrepancia.

Sin faltarle el respeto, MSGT Terry. He estado investigando el asesinato durante más de 40 años. La cobertura en vivo de NBC ese día mostró imágenes de las visitas a San Antonio y Houston del día anterior. En ese metraje, muestra claramente que AF1 llegó a SA International. Las imágenes en color utilizadas en el documental & # 8220The Last Two Days & # 8221 también tienen una hermosa toma del aeropuerto. Es SA Internacional. El documental está disponible en varios sitios web, incluido el sitio web de la Biblioteca John F. Kennedy. Quizás esté recordando la visita de 1960. Los recuerdos son cosas complicadas. En mi experiencia, hay varios ejemplos. Nellie Connally en su libro mencionó la llegada de AF1 y describió los colores del avión como rojo y blanco. No fue & # 8217t. Era azul y blanco. Ella estaba equivocada. Con la documentación (películas, periódicos, libros, etc.), tengo que concluir que llegó a SA Internacional. Nuevamente, sin faltarle el respeto. (Por cierto, es & # 8217s Owen, sin & # 8220s & # 8221 al final).

Sr. Frank Romo, entiendo lo que está diciendo sin faltarle el respeto, pero la caravana comenzó en Kelly AFB. Cuando vio la caravana que pasaba por su escuela, ¿podría haber sido en la ruta de regreso hacia Brooks AFB y de regreso a Kelly AFB para partir? Es un hecho que estaba en Kelly AFB cuando JFK llegó y se fue. JFK llegó y se fue en Air Force 1 desde Kelly AFB. Digo que el mapa de ruta está mal mostrando JFK llegando al Aeropuerto Internacional de San Antonio. La gente comete errores, Ejemplo: - Leí un artículo que dice & # 8220 El presidente estaba programado para aterrizar en San Antonio & # 8217s Bergstrom Air Force Base a la 1:30 del jueves por la tarde & # 8221 21/11/1963. Bergstrom AFB (ahora cerrada) estaba ubicada en Austin, Texas. Tal vez alguien investigue los archivos (si se conservaron) de Kelly AFB o de la Fuerza Aérea de EE. UU. No me beneficiaré si el registro se corrige o no. Todo lo que quiero es dejar las cosas claras para JFK y la historia.
Sr. Romo gracias por la búsqueda con UTSA y espero tener noticias suyas.

Sin faltarle el respeto tampoco, Randy Owen. El Air Force 1 llegó a Kelly AFB el 21/11/1963 y el presidente J. F. Kennedy descendió desde la salida (puerta) hacia adelante del ala. La película lo muestra desembarcar de la salida (puerta) detrás del ala. Quizás esa película sea de la llegada de 1960. En su investigación, tal vez le gustaría investigar los registros de Kelly AFB o USAF de aviones que llegan / salen de Kelly el 21/11/1963. Randy, mi mente no es engañosa. No estaba pensando en la visita de 1960. En 1960 estaba destinado en Georgia. Como dijiste anteriormente, se cometieron errores. Lea mi respuesta anterior sobre un error en el libro & # 8220THE PASSAGE OF POWER & # 8221 de Robert Caro. Estaba trabajando en la línea de vuelo en Kelly AFB cuando JFK LLEGÓ y SALIÓ. Yo era miembro de la tripulación de tierra de recepción y salida del Air Force 1. Esto es un hecho. No tendría sentido que el Air Force1 aterrizara en San Antonio International y desembarcara del JFK. Luego despega y aterriza en KellyAFB para recoger a Persident Kennedy. Como dije antes, no tengo ninguna ganancia y no quiero un cerdit por aclarar la historia. Perdón por la S en tu apellido.

MSGT Terry, fui al enlace publicado a continuación, y muestra claramente a JFK y su séquito desembarcando en el Aeropuerto Internacional de San Antonio. Antes dijiste que podría haber sido desde su primera visita, en 1960. Bueno, tengo que decir que el congresista estadounidense Henry B. Gonzales no fue elegido para el Congreso hasta 1961. En el cuadro de 57 segundos, claramente lo muestra desembarcando detrás de la Sra. Kennedy, y en el cuadro 1:04 también lo muestra con su hija y su hijo (el ahora congresista estadounidense) Charlie Gonzales en primer plano, con la Sra. Kennedy al fondo. Si hubiera sido 1960 como usted dice, Henry B. Gonzales no habría podido viajar en ese avión como ciudadano.

Este clip de película muestra claramente el letrero del Aeropuerto Internacional de Sudáfrica y los estudiantes de Alamo Heights School bordeando la ruta en Broadway, que está al sur del aeropuerto por aproximadamente 3 millas.También muestra la ruta del desfile que baja hacia el oeste en dirección a Houston St., pasando por el hotel Gunter claramente en el lado derecho de la ruta, que se corresponde con la ruta del desfile que se muestra en el mapa. Mi escuela secundaria está aproximadamente a 2 millas del área del centro de la ciudad inmediata, por la cual la caravana pasó en ruta a Brooks AFB aproximadamente a 4 millas de esa ubicación.

Con suerte, esto & # 8217 le dará un poco más de información. No estoy discutiendo lo que dijiste, solo estoy mostrándote claramente lo que estaba en la película en cuanto a JFK el último día antes de ser asesinado.

MSGT Terry, ¿tuviste la oportunidad de ver la película? Me enviaste una respuesta dirigida a Randy Owen, confusión, supongo, de todos modos, envié este clip de película que muestra la caravana de JFK desembarcando en el Aeropuerto Internacional de Sudáfrica. No se puede perder la señalización en la terminal, la Sra. JFK desembarcó del avión como usted indicó desde la puerta de salida detrás del ala. Lea el siguiente párrafo & # 8230.

Junto con el presidente está la Sra. Kennedy, ella no estaba en el primer viaje que hizo a Texas, había sufrido su aborto espontáneo en el viaje de 1960. Entonces, eso explica muchos de los eventos, realmente tiene sentido si observa los hechos.

Llegue al Aeropuerto Internacional de Sudáfrica, viaje hacia el sur a través de la ciudad en el camino a Brooks AFB, luego a Kelly AFB y salga, donde Air Force One los recibió (aquí es donde estaba ubicado) en Kelly AFB, para transportarlos a su próxima parada. Eso no es descabellado en la forma de proceder, ¿verdad?

Como señalé sobre el congresista Gonzales, él no habría estado en ese avión en la visita de 1960, todavía era un civil. La ruta de la caravana que muestra a los estudiantes de Alamo Heights saludándolo a lo largo de Broadway, que está aproximadamente a 3 millas al sur del Aeropuerto Internacional de Sudáfrica. Junto con el resto de la ruta que muestra la motrocade que atraviesa el centro de la ciudad en dirección sur a Brooks AFB, luego a Kelly AFB como se muestra en el mapa de este sitio.

Admiro su tenacidad en lo que observó, pero también sé lo que observé, pasó frente a mí y fotografié la caravana que viajaba hacia el sur por S. St. Mary & # 8217s hasta Brooks AFB. No puedo disputar el clip de la película, muestra claramente la llegada al Aeropuerto Internacional de Sudáfrica. Si no puede aceptar el metraje de esto, junto con la explicación, supongo que estaremos de acuerdo en no estar de acuerdo. Hice mi parte para encontrar ese clip de película y darle más detalles, ahora, muéstrenme sus hechos, para demostrar lo contrario. No quiero que esto sea un partido de pi @ # ing, esa no es mi intención, solo para aclarar algunos de los eventos de esta visita.

Esta es la información que se me envió para mi solicitud, esto proviene de los archivos del San Antonio Express y de la Biblioteca de UTSA. Con suerte, esto pone a descansar cualquier pregunta sobre cuándo JFK llegó a San Antonio para sus dos visitas. Estoy seguro de que había provocado suficiente desdén de las partes que decían lo contrario, este es el itinerario real, según lo investigado por la sección de archivos de la Biblioteca de San Antonio, solo los hechos.

Tu preguntaste:
JFK & # 8217s dos visitas a San Antonio Tx
Ruta del desfile del 12 de septiembre de 1960
Ruta del desfile del 21/11/1963
Cualquier fotografía o información relativa a ambas visitas presidenciales.

Respuesta:
La edición del 12 de septiembre de 1960 del San Antonio Express dice esto, & # 8220 Kennedy, acompañado por su compañero de fórmula vicepresidencial, el senador estadounidense Lyndon B. Johnson, está programado para aterrizar en el Aeropuerto Internacional a las 2:20 p.m. Lunes. A las 2:30 pm, se dirigirá al Alamo en una caravana a lo largo de Broadway, al este en E. Houston y al sur en Alamo Plaza hasta el puesto de oradores & # 8217s, dará un discurso de 30 minutos, asistirá a una breve recepción en el Hotel Menger y Regrese al aeropuerto para salir hacia Houston a las 4:25 pm & # 8221

La edición del 21 de noviembre de 1963 del San Antonio Express enumera este itinerario:

• Llegada 1:30 p.m. en el Aeropuerto Internacional, saliendo de ese punto a la 1:40 p.m.

• Caravana a través de Loop 410 en Broadway St., por Broadway hasta Houston St., gire hacia el oeste en Houston St. hasta St. Mary & # 8217s

St., al sur en St. Mary & # 8217s hasta Loop 13, girando hacia el este en el loop hacia Brooks AFB, llegando a las 2:25 p.m.

• Dar un discurso de dedicación en el Centro de Medicina Aeroespacial a las 2:40 p.m., luego salir hacia Kelly AFB a las 3:05 p.m. Llegar

Kelly 3:25 p.m. y despegue hacia Houston para la cena del representante Albert Thomas & # 8217.

Biblioteca Pública de San Antonio
(210) 207-2500

Gracias por obtener y publicar esta información, Frank. También me gustaría señalar que en el clip de película de & # 8220The Last Two Days, & # 8221 realizado por el fotógrafo de la Marina Thomas Atkins, incluso se puede ver el reflejo del Air Force One & # 8217 en las ventanas del Aeropuerto Internacional de San Antonio. Gracias de nuevo, Frank.

De nada, Randy, cuídate.

Sr. Romo,
Gracias. Mi madre, que ahora tenía 85 años en ese momento, era la presidenta de & # 8220The Women's Power League & # 8221 aquí en San Antonio, Texas. Su capítulo en ese momento había alquilado el hotel & # 8220gunther para esta ocasión especial, la llegada de la caravana del & # 8221 El presidente John F. Kennedy & # 8217 por la calle Houston. Sin mencionar otro evento que iban a tener. Tiene una fotografía muy visible y clara del presidente y la primera dama pasando por el hotel gunther. Un fotógrafo que había contratado para su club o su capítulo tomó fotos para el capítulo y mi madre ese día. Estamos tratando de autenticarlo ahora, pero no sabemos a quién llevárselo.

Gracias
María Travieso
4 de noviembre de 2012

Hola María, recibí tu mensaje y lo único que puedo hacer es recomendar que me comuniques con la Biblioteca Pública de San Antonio, 210-207-2500. Es posible que puedan ayudarlo a autenticar la foto, sería genial que se publicara en esta página si es posible. Además, fui al colegio con una Gloria Travieso, ¿algún pariente?

Yo era un estudiante de quinto grado en la Escuela Primaria Bonham cuando nos dijeron a todos que el presidente pasaría conduciendo y que nos permitirían pararnos en la acera para verlo pasar. Durante ese tiempo, la mayoría de la gente tenía televisión en blanco y negro y debido a esto, mientras esperaba ver al presidente ese día, estaba buscando a alguien con cabello negro / oscuro.
Casi echo de menos ver al presidente Kennedy por esto. Cuando lo vi, me sorprendió lo rojo que estaba su cabello bajo la brillante luz del sol. Su caravana pasó rápidamente por nuestra escuela, así que solo pude verlo durante 5 segundos mientras se dirigía hacia Brooks AFB. Al día siguiente nos enteramos de su asesinato durante el recreo y todos fuimos despedidos de la escuela.

Como yo era uno de los oficiales de motocicleta de SAPD que viajaba junto al vehículo del presidente Kennedy en la caravana el 21 de noviembre de 1963, puedo asegurarles que, a menos que hubiera un doble, él y la Sra. Kennedy desembarcaron en San Antonio. Aeropuerto internacional y salió de Kelly AFB. Tengo entendido que AF 1 iba a ser transferido de SAIA a KAFB durante la caravana. Aunque no estoy seguro, creo recordar una transmisión de radio durante la caravana que indica que la transferencia se completó.

Gracias por tu contribución, Sammy. ¿Qué recuerdas cuando escuchaste la noticia al día siguiente? ¿Y cuando le dispararon a Oswald dos días después?

Como mis días libres eran viernes y sábado, estaba libre el día del evento. Según lo recuerdo, había dormido más tarde de lo habitual, me desperté y salí a trabajar un poco en la casa. Recuerdo haber escuchado el teléfono sonar varias veces, pero no entré para contestarlo. Terminé lo que estaba haciendo y cuando volví a entrar, el teléfono volvió a sonar y respondí. Fue mi esposa quien me informó de lo que había sucedido en Dallas. Como era joven en ese entonces y no me interesaba mucho la política, esta llamada telefónica sobre el evento me sorprendió al saber que acababa de estrechar la mano del presidente y la Sra. Kennedy el día anterior mientras se preparaban para abordar el AF 1 en Kelly AFB. Por supuesto, inmediatamente comencé a ver y escuchar todos los informes de noticias. Realmente no puedo describir mis sentimientos de entonces. Estoy seguro de que fue uno de dolor mezclado con egoísta, gracias a Dios, no sucedió aquí. Creo que llamé a mi compañero, que había viajado al lado opuesto de la limusina del presidente, y discutimos varios aspectos del día anterior. Una cosa se destaca en mi mente y esa fue la sinceridad en el rostro del presidente Kennedy cuando nos estrechó la mano y nos dio las gracias. Eso nunca lo olvidaré. Con respecto a Oswald, estoy bastante seguro de que probablemente pensé & # 8220 bueno & # 8221.

Mi abuelo fue guardia de honor en la base de la fuerza aérea de Brooks el 21/11/1963 para la llegada de JFK & # 8217. Estoy tratando de obtener una buena foto de él (ojalá con JFK, mientras se estrechaban la mano) para enmarcar su 86 cumpleaños en enero. He estado buscando durante el último año y aún no he encontrado ninguno. Por favor contácteme si alguien pudiera ayudarme a hacer posible este regalo memorable. gracias de antemano

Yo era un estudiante de cuarto grado en Columbia Heights Elementary en el lado sur de San Antonio el 21/11/1963. No muy lejos de Kelly AFB y Brooks AFB. La caravana del presidente Kennedy hizo una parada no programada (al parecer) en nuestra escuela. Viajaba en un convertible azul. Nunca salió de su auto, solo sonrió y se despidió de todos los niños. También nos dieron monedas de recuerdo de JFK. Perdí mi moneda, pero desearía tener que demostrar que realmente estaba allí.

Según tengo entendido, JFK, el gobernador con el vicepresidente y sus esposas vivían en Dallas y se dirigían a Bergstrom AFB, luego procedían desde allí en helicóptero al rancho Johnson & # 8217s, donde planeaban descansar durante la noche antes de comenzar su campaña. He escuchado esto varias veces. ¿Se puede documentar esto?

Puede disfrutar viendo el documental de National Geographic JFK The Final Hours. Traza las últimas veinticuatro horas de la vida de Kennedy mientras viajaba por Texas y responderá a sus preguntas. Kennedy visitó San Antonio, Houston, Ft. Worth y Dallas. Después del almuerzo en el Dallas Trade Mart,
iba a partir para Austin, luego, más tarde, Johnson Ranch. Él y Jackie planeaban regresar a Washington a tiempo para el cumpleaños de John-John el lunes 25 de noviembre.

Porter, según lo escrito en USA Today 28 de octubre de 2013-Rick Jarvis escribió sobre JFK & # 8217s the final Days Se suponía que el presidente, el vicepresidente, el gobernador y las esposas partirían de Dallas después de esa visita, llegarían a Austin, Texas, pasarían la noche en LBJ y # 8217s ranch y hablar al día siguiente en Austin para ayudar al Partido Demócrata.

Eso, por supuesto, no fue así, ya que el asesinato cambió la historia, con suerte eso respondió a su pregunta.

Fui guardia de honor el 21 de noviembre de 1962 en Brooks AFB, Texas, cuando llegó el presidente Kennedy & # 8230
Un día y un honor que nunca olvidaré.
Douglas Hatcher, MSgt USAF Retirado.

Estimado Sr. Hatcher,
¿Tenía la intención de decir 21 de noviembre de 1963? Soy investigadora del documental de National Geographic producido el año pasado sobre la visita de John Kennedy a Brooks AFB. Me interesa saber si conocía a Charles Gannello y si tiene fotos de la guardia de honor.
Gracias. diane coady

Sí, eso es un error, fue 1963. Lamentablemente no conocía a Charles Gannello. Solo puedo recordar dos nombres, George Cornish y Andy Hart, Andy ha fallecido.
No tengo fotos de la guardia de honor & # 8230. Ojalá lo hiciera.


Vea la eufórica bienvenida del discurso "Ich bin ein Berliner" del presidente de los Estados Unidos, John F. Kennedy, recibido en Berlín Occidental el 26 de junio de 1963

NARRADOR: 26 de junio de 1963 - Berlín Occidental espera al presidente de los Estados Unidos. John F. Kennedy: para muchos, el hombre de 45 años representa una nueva generación de políticos.

ULRICH SCHÜRMANN: "Teníamos la sensación de que nuestros abuelos nos gobernaban, y aquí estaba este tipo tan fresco y joven como nosotros, como uno de nosotros.

NARRADOR: Los berlineses también esperan una declaración sobre el futuro de Berlín como una ciudad dividida. La parte occidental de la ciudad ha estado rodeada por un muro durante 22 meses. Moscú y Berlín Oriental quieren detener la corriente de refugiados de la RDA. La estructura asesina divide a amigos y familiares. La Unión Soviética cuestiona repetidamente el estado de Berlín Occidental y hay momentos tensos entre los dos antiguos aliados.

EGON BAHR: "Estábamos callados como ratones en el Ayuntamiento de Schöneberg como todos los demás en el resto de Alemania. Estábamos temblando y sentimos físicamente lo dependientes que éramos".

NARRADOR: Dos años después de la construcción del muro, más de 400.000 ciudadanos esperan frente al Ayuntamiento de Schöneberg la dirección de John F. Kennedy.

SCHÜRMANN: "Ninguna estrella del pop podría haber reunido una multitud tan grande en este momento en Berlín".

NARRADOR: Es la primera visita de un presidente de Estados Unidos a Berlín desde el final de la guerra. ¿Qué mensaje traerá?

TED SORENSEN: "Fue como si estuvieran de un humor explosivo y listos para actuar. Si él hubiera dicho déjenos marchar, podrían haber marchado contra el muro y derribarlo".

NARRADOR: Pero Kennedy dijo algo más.

JOHN F. KENNEDY: "Todos los hombres libres, dondequiera que vivan, son ciudadanos de Berlín y, por lo tanto, como hombre libre, me enorgullezco de las palabras ¡Ich bin ein Berliner!"

EDITH HANCKE: "Y mientras decía esa famosa frase, nadie nos detuvo. Empezamos a gritar como locos".

NARRADOR: La multitud se siente protegida por Kennedy.

SCHÜRMANN: "Increíble regocijo, la gente tenía lágrimas en los ojos. Fue como una liberación".

NARRADOR: El discurso del presidente estuvo bien preparado. Solo tenía que trabajar en el acento.

BAHR: "Nos sentamos junto a él en la sala del alcalde gobernante, y practicó cómo debería decirlo con nuestro traductor principal: 'Ich bin ein Berliner'".

NARRADOR: También es un momento edificante para Kennedy.

SORENSEN: "Cuando nos fuimos, dijo '¡Uf! Nunca tendremos otro día como este mientras vivamos'".

NARRADOR: El mensaje de Kennedy es que un Berlín Occidental libre es inseparable de la libertad de Occidente.



Comentarios:

  1. Kiernan

    Genial, muy buena información

  2. Juzil

    Esta frase brillante es necesaria solo por cierto.

  3. Menachem

    Este valioso mensaje

  4. Chuchip

    Estas equivocado. Estoy seguro. Puedo defender la posición.

  5. Yera

    Eliminé la oración

  6. Branddun

    hay muchas mas opciones



Escribe un mensaje